6 min

Quand la BD sublime la littérature

Ernest Home Vernon

Et si notre roman préféré était mieux en BD ? C’est possible, voire même régulier, tant certaines adaptations graphiques de monuments de la littérature sont d’une beauté folle et d’une intelligence telle que l’œuvre originale en ressort magnifiée. Thomas Mourier, rédacteur en chef de Bubble, l’appli des fans de BD nous offre un guide de lecture des adaptations à lire.

L’adaptation littéraire a toujours tenu une belle place dans la production de bande dessinée, à la fois filiation esthétique, mais aussi culturelle. Tous les grands textes — ou presque — ont été adaptés, des collections dédiées ont été créées et, plus intéressant encore, des écrivains se sont frottés au 9e art.  

La littérature en bande dessinée s’articule autour de trois grandes catégories : les textes illustrés, les adaptations du texte en bande dessinée et les scénarios originaux pour la BD.

Sur tous les continents, certains auteurs se sont inspirés de grandes œuvres plus ou moins ouvertement, parmi les plus intéressantes : Manu Larcenet donne corps au Rapport de Brodeck, Robert Crumb change de style en adaptant La Genèse, Takehiko Inoue s’attaque à La Pierre et le Sabre ; Stéphane Heuet reproduit méticuleusement en image A la recherche du temps perdu, Alberto Breccia dessine l’indescriptible des Mythes de Cthulhu, Minetaro Mochizuki transpose Chiisakobé au présent, Pascal Rabaté déniche Ibicus, Fido Nesti ne trahit pas 1984, Suehiro Maruo fait voyager en occident La Chenille, Philippe Druillet explose les cadres dans Salammbô, Alan Moore brouille les pistes dans sa Ligue des Gentlemen Extraordinaires ou encore Joann Sfar qui réécrit le Petit Prince

Des romanciers se sont lancés avec brio dans des scénarios originaux, de Stephen King, à Neil Gaiman, en passant par Jean Patrick Manchette, Jean Rouaud, Tonino Benacquista, Didier Daeninckx, Philippe Djian, Jérôme Charyn ou Jean Teulé (cas un peu à part puisqu’il commence sa carrière comme auteur de bande dessinée).

La tradition de l’illustration de grandes œuvres par des auteurs de bande dessinée sera remise au goût du jour avec des auteurs contemporains avec la collection Futuropolis /Gallimard qui propose un texte intégral illustré par des plumes comme Tardi, Baudoin, Martin Veyron, Juillard, Muñoz, Götting, Jacques Ferrandez, Loustal… Une fois lu, on imagine moins bien Céline sans Jacques Tardi ou Kafka sans Jean-Claude Götting. Et d’autres éditeurs créent des collections complètement dédiées aux adaptations : Ex-libris chez Delcourt, Casterman / Rivages-Noir, Noctambule chez Soleil, Fétiche chez Gallimard…

 

? Guide de lecture : adaptations remarquables

Fort de ces exemples — qui ne sont qu’un infime échantillon — arrêtons-nous sur quelques albums qui sortent vraiment du lot.

✨ Ces adaptations qui subliment l’œuvre

 

Certains auteurs subliment le texte, par leurs choix esthétiques ou par leur compréhension du roman original et proposent une expérience complète qu’on a bien du mal à séparer de l’œuvre initiale.

Ernest Mag Luz DespentessVernon Subutex de Luz d’après les romans de Virginie Despentes, Albin Michel (novembre 2020)

La bande dessinée qui a marqué cette fin d’année, Luz s’empare du texte de Virginie Despentes et donne vie à cet univers sale et désespéré, sur fond de musique, de balades parisiennes et d’amitié. Le dessinateur alterne un trait tremblant avec un style plus chargé : des passages vifs, aux planches où le dessin semble flouté. Il y a une vraie recherche dans la mise en scène ou dans l’utilisation des couleurs avec de pleines pages où le regard se fractionne ; où les ondes de la musique apportent du bruit à l’image.

Assez bluffant de voir comment le dessinateur a pu rendre l’atmosphère, le rythme et l’essence du personnage dans ce gros volume de 300 pages qui sera suivi d’un second.

Découvrir le coup de cœur complet

 

Parker de Darwyn Cooke d’après les romans de Richard Stark, Dargaud (juillet 2020) 

Rarement un dessinateur s’approprie autant un personnage. Quand Darwyn Cooke sollicite Donald E. Westlake (aka Richard Stark) pour adapter son personnage de Parker, il n’imaginait pas la mythologie qu’il allait créer. L’auteur innove et chaque album propose des variations et des idées originales pour mettre en valeur les textes de Richard Stark qui contiennent leur lot de scènes d’exposition ou de plan alambiqués, et ce sans jamais perdre le lecteur, sans perdre du dynamisme de cette adaptation. Réuni en un volume enrichi de bonus et d’introductions de Jean-Patrick Manchette, une intégrale indispensable.

Découvrir le coup de cœur complet

Les Montagnes Hallucinées de Gou Tanabe d’après la nouvelle de Howard Phillips Lovecraft, Ki-oon (2018) 

Réputés inadaptables, les écrits de Lovecraft ont vu bon nombre d’auteurs se casser les dents à mettre en image les descriptions « indicibles », « innommables » de l’instigateur de l’horreur muette travaillait ses textes pour jouer sur l’indescriptible. Pourtant un mangaka s’est lancé dans l’aventure d’adapter les grands textes de Lovecraft avec panache. Avec un style chirurgical, un trait très technique et détaillé et une mise en scène sobre, il a réussi à mettre en image les ambiances angoissantes, l’atmosphère pesante et le malaise qui se dégage de ces textes.

Découvrir le coup de cœur complet

 

***

⚡️Ces adaptations qui enrichissent l’œuvre

Certains auteurs apportent un éclairage différent, sans perdre ce qui faisait la force de l’œuvre d’origine : une variation graphique ou textuelle pour mieux creuser ce qui fait la force du texte original.Ernest Mag Ulysse Harambat

Ulysse, les chants du retour de Jean Harambat d’après le texte de Homère, Actes Sud (2014). 

Très belle et documentée, cette relecture de la dernière partie de L’Odyssée est mise en perspective avec des propos d’intellectuels & spécialistes du sujet que Jean Harambat a rencontrés sur place à Ithaque. De Jean-Pierre Vernant à Jacqueline de Romilly ou encore Pierre Michon, le dessinateur croque un instant ou  souligne quelques phrases qui éclaireront les pages de la fiction qu’il met en scène.

Découvrir le coup de cœur complet

Cité de verre de Paul Karasik & David Mazzucchelli d’après le roman de Paul Auster, Actes Sud (2005) 

Étonnante adaptation d’un roman de Paul Auster Cité de verre par David Mazzucchelli, sous le patronage de Paul Karasik qui adapte le texte et Art Spiegelman qui dirige la collection où cet album prend place. Le pari est ambitieux, le dessin traduit graphiquement des concepts du livre et la difficulté de dire le langage. Son dessin devient plus iconographique et épuré pour représenter cette recherche de sens et Paul Auster aurait participé avec les auteurs pour adapter son roman au format bande dessinée, une lecture à lire en parallèle avec les deux ouvrages.

Découvrir le travail de David Mazzucchelli 

Peter Pan de Régis Loisel librement inspiré de la pièce de James Matthew Barrie (1990)

Réécriture passionnante de Peter Pan, héros ambigu qui le devient encore plus quand Régis Loisel croise son destin avec celui de Jack L’Éventreur, révélant ici ses prises de position inquiétantes au contact des créatures du monde imaginaire. Derrière le vernis magique, il n’y a pas que le merveilleux qui est au rendez-vous, les habitants de l’île deviennent aussi effrayants que les citoyens de Londres. Jouant sur la réécriture et l’attente du lecteur, pour construire cet anti-conte de fées autour de la figure de Peter, Régis Loisel propose une fable tragique pour grands enfants.

Découvrir le coup de cœur complet

***

? Ces adaptations qui détournent l’œuvre

Pour mieux en exploiter les thèmes et s’affranchir du matériau d’origine, certains dessinateurs ont choisi une adaptation très libre quitte à laisser un doute sur le lien avec l’œuvre d’origine.

Tamara Drewe de Posy Simmonds librement inspirée de Loin de la foule déchaînée de Thomas Hardy (2010) 

Précisons que les œuvres de Posy Simmonds ne sont pas des adaptations de romans, elle reprend les archétypes et les thèmes abordés dans ces textes pour ses romans graphiques. Elle renoue avec la satire et les passions en s’attaquant à la  « middle-upper class » anglaise et ces nouveaux riches qui emménagent à la campagne en apportant leur confort bourgeois et leurs préoccupations superficielles. L’autrice dresse un portrait à charge des intellectuels, des journalistes et des aspirants à la célébrité dans ce livre plein d’esprit.

Découvrir le coup de cœur complet

Pinocchio de Winshluss d’après le roman de Carlo Collodi, Les Requins Marteaux (2008) 

Ce sera la fugue que l’on connaît mais version sex, drug & rock’n’roll qui réunira Gepetto et « son fils » dans le ventre de la baleine. Une existence bien plus cruelle et violente que ce que l’on connaît. L’album se passe de texte, à l’exception des interludes géniaux avec Jiminy cafard. Cet écrivain raté, qui philosophe sur tout et rien (& qui ne semble rien savoir de Pinocchio…) intermèdes qui ponctuent le récit tragique du pantin. Une narration réussie sans passer par les dialogues ou la voix off, qui nous entraîne dans cet univers à la fois féérique et malsain.

Découvrir le coup de cœur complet

 

Mystérieuse, matin, midi et soir de Jean-Claude Forest librement inspiré de « L’île mystérieuse » de Jules 51EBdNM B1LVerne (2004)

Le dessinateur de Barbarella a réalisé une adaptation très libre de L’île mystérieuse de Jules Verne en transposant le cadre dans un univers de science-fiction. Nous sommes en 4880 et nos voyageurs arrivent sur cette île en forme de point d’interrogation qu’un arbre géant domine. Entre la découverte des créatures fantastiques ou l’arrivée des pirates, en passant par l’arrivée d’un naufragé ou encore de Barbarella, Jean-Claude Forest suit scrupuleusement la trame de Verne en y injectant ses propres obsessions.

Découvrir le travail de Jean-Claude Forest

 

***

Avec ces neuf propositions de lectures, vous avez un aperçu de la richesse et de la pertinence des passerelles possibles entre bande dessinée et littérature. Il aurait encore fallu citer les chefs-d’œuvre que sont Le Cri du peuple par Jacques Tardi, Ce qu’il faut de terre à l’homme par Martin Veyron, Construire un feu par Christophe Chabouté ou Le Capitaine écarlate par David B. et Emmanuel Guibert…

La plupart des livres cités ont fait l’objet d’une critique sur le site appbubble.co. Sur Bubble, les lecteurs de bande dessinée révèlent leurs super pouvoirs ! Leurs achats soutiennent les librairies indépendantes, ils partent à la découverte de leurs futurs coups de cœur et surtout, ils organisent leur collection comme des pros. Pour découvrir Bubble : voici un code promo qui vous permettra d’avoir un mois offert sans engagement : ERNEST

Thomas Mourier est spécialiste de la bande dessinée passé par Fnac.com et le Festival Internationnal de la BD d’Angoulême, Thomas Mourier est le rédacteur en chef du site appbubble.co dédié à la BD, comics et aux mangas.

? https://twitter.com/thomasXcomics

Laisser un commentaire